account_circle
Register
menu
person
Premium Avatar
Logga in
Register
Mytisk - Djokovics lysande intervju:

Mytisk - Djokovics lysande intervju: "Om du har planerat fester, kommer jag!"

Novak Djokovic kvalificerade sig för åttondelsfinal i Franska Öppna på lördagen efter en galen match som spelades i en galen atmosfär. Denna lördag, eller snarare denna söndagsmorgon, eftersom matchen slutade med att klockan tickade över 3, efter 4 och en halv timmes kamp mot Lorenzo Musetti i den parisiska natten (7-5, 6-7, 2-6, 6-3, 6-0).

Glädjd över det ögonblick han just hade upplevt och över resultatet gav världsettan de åskådare som fortfarande var kvar på Court Philippe Chatrier en av de mest lysande intervjuerna i sin karriär i Alex Corretjas mikrofon. Han avslutade med att bjuda in hela stadion att fira med honom i stället för att gå och lägga sig.

Novak Djokovic (till publiken, på franska): "Jag försöker tala franska eftersom ni förtjänar det. Först och främst, stor respekt och gratulationer till Musetti för denna fantastiska kamp. Det är synd att han förlorade. Men en spelare på banan var tvungen att förlora i kväll ... eller i morse (skratt).

Men jag sa till honom i slutet av matchen att det var otroligt, verkligen en fantastisk kamp. Det är synd, för han var mycket nära att vinna. Jag hade lite tur i början av 4:e set, för han var den bästa spelaren på banan just då. Det var ett ögonblick då jag inte hade någon lösning på hans spel.

Han var "ogenomtränglig" på banan. Det var han verkligen. Allt han gjorde, gjorde han med mycket hög kvalitet. Han gjorde mycket färre misstag. Så jag var verkligen i stora svårigheter.

Jag sa tidigare att ni (åskådarna) förtjänade att jag talade franska, och ni förtjänar ett stort tack för att ni gav mig energi vid 2-2 i 4:e set. Och i det ögonblicket blev jag en annan spelare. Så tack, tack, tack, för stödet (han ger publiken en kyss).

Det är otroligt att ni har stannat. Vad är klockan? 3 på morgonen? Jag ser många barn. (vänder sig till ett av barnen i publiken) Du behöver sova min vän, vad gör du här? Du är för ung. (till ett annat barn) Du är också för ung.

Nej, verkligen, tack så mycket. Tack av hela mitt hjärta. Det var kanske ett av de bästa spelen jag någonsin har spelat här, med, jag vet inte, med allas spänning. Tack så mycket, verkligen.

Och vem ska sova nu? Det är verkligen omöjligt att sova nu. Med allt adrenalin. Om ni har några fester på gång, så kommer jag att vara där! (Corretja: Jag också!). Kom igen nu! Nu gör vi det!"

Il y a 28 jours
TT Admin Publié par TT Admin
SRB Djokovic, Novak [1]
6
6
2
6
7
tick
ITA Musetti, Lorenzo [30]
0
3
6
7
5
592 missing translations
Please help us to translate TennisTemple